|
C
CABLE SHIP: Barco cablero.
CABLE TRANSFER: Transferencia por cable.
C.A.F.:
Recargo por diferencia de cambio.
to CALL AT: Hacer escala, tocar (puertos).
CAN:
Bombona.
CAPITAL ASSET: Bien de capital.
CAPTURE: Apresamiento.
CARGO:
Carga, cargamento.
CARGO AGENT: Agente de transporte de carga.
CARGO PLAIN: Avión de carga
CARGO SHIP: Barco de carga.
CARGO TERMINAL: Terminal de carga.
CARGO VESSEL:
Barco de carga.
CARNET:
Carnet
Carnet ATA: Documento Internacional aceptado por
determinados paises para una importación
temporal. Se usa especialmente
para Ferias y Exposiciones.
CARRIAGE: Transporte.
Carriage by air: Transporte aéreo.
Carriage by land: Transporte terrestre.
Carriage by sea: Transporte marítimo.
CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT:
Ley de Transporte Marítimo de
Mercaderías.
CARRIER: Transportador, porteador, transportista.
CARTAGE: Transporte efectuado por medio de camiones.
CARTOON: Caja de cartón.
CASE: Caja de metal o madera.
CASH: Efectivo / contado.
CASH IN SAFE: Dinero en caja.
CASH IN TRANSIT: Dinero en tránsito.
CASK: Tonel.
CENTER LINE: Línea de crujía.
CENTER PROPELLER: Hélice central.
CERTIFICATE OF INSURANCE: Certfiicado de cobertura.
CERTIFICATE OF ORIGIN: Certificado de origen.
C.F.R. (Clause Cost and Freight):
Mercadería
vendida con Costo y
Flete, seguido del
puerto de destino
CHARGEABLE WEIGHT: Peso sujeto a cargos
CHARGES: Gastos.
Additional charges: Gastos adicionales.
Banking charges: Gastos Bancarios
Charges at destination: Gastos en destino.
Charges at origin: Gastos en origen.
Collect charges: Gastos pagaderos en destino, paga el
consignatario
Consular charges: Gastos consulares.
Discount charges: Gastos de descuento.
Export charges: Gastos de exportación.
Import charges: Gastos de importación.
Minimum charges: Gastos mínimos.
Packing charges: Gastos por empaque.
Pre-Paid charges: Gastos Prepagos
Re Packing charges: Gastos por reempaque
Salvage charges: Gastos de recupero.
Weight charge: Cargo por peso.
to CHART: Fletar.
CHARTER: Buque o Avión que se fleta por un tiempo determinado y
se arrenda en su totalidad
para el transporte de personas o mercaderías.
CHARTERER: Fletador, cargador.
CHARTER PARTY: Póliza, contrato de fletamento.
CHECK:
Cheque, Abreviatura mas común CK
to CHECK: Revisar.
CHECK DIGIT NUMBER:
Dígito verificador
C.I.F.
(CLAUSE COST, INSURANCE, FREIGHT): Cláusula CIF Mercadería
vendida con:
Costo, Seguro y Flete
C.I.P.(Clause
Carriage and Insurance Paid To): El
vendedor paga el flete incluido el
seguro, seguido del puerto de
destino.
CITY TERMINAL SERVICE: Servicios de treminales en áreas urbanas.
CIVIL COMMOTIONS: Conmociones civiles.
CIVIL STRIFE: Contienda civil.
CIVIL WAR:
Guerra civil.
CLAIM: Denuncia, reclamo de indemnización de siniestro.
CLAUSE: Cláusula.
Both to blame and collision clause: Cláusula de colisión
por culpa concurrente.
Cancellation clause: Cláusula de rescisión.
Care, custody or control exclusion clause: Cláusula que
excluye respon sabilidad del
asegurador sobre los bienes que se encuentren bajo el cuidado, la
custodia o el control
del asegurado.
Cesser clause: Cláusula en la que se establece la cesación
de responsa bilidad.
Constructive total loss clause: Cláusula de pérdida total
virtual.
Contestable clause: Cláusula de rescisión.
Continuation clause: Cláusula de prórroga de cobertura.
Deviation clause: Cláusula de cambio de ruta.
Ex-mill Clause: cláusula de cambio de ruta.
Ex-warehouse clause: Cláusula ex-fábrica (ver anexo).
Ex-works clause: Cláusula ex-fábrica (ver anexo).
Free of capture,seizure, etc. clause (F.C. & S.):
Libre de apresuramiento, apoderamiento, etc.
Free of particular average clause (F.P.A.): Libre de avería
particular (L.A.P.).
Free of strikes, riots and civil commotions (F.S.R. &
C.C.) clause: Libre de huelgas,
tumultos y con mociones civiles.
General average clause: Cláusula de avería gruesa.
Institute Cargo Clause: Cláusula para seguros de carga.
Lien Clause: Cláusula en la que se establece el derecho
de retención sobre las mercaderías.
Paramount Clause: Cláusula Paramount o cláusula
principal.
Reasonable dispatch clause: Cláusula de prontitud
razonable.
Seaworthiness Clause: Cláusula de navegabilidad.
Warehouse to Warehouse Clause: Cláusula de depósito a
depósito.
CLEAN COLLECTION: Cobro simple.
CLEAN DOCUMENT: Documento limpio.
CLEAN ON BOARD: Libre a bordo.
CLEAN TRANSPORT DOCUMENT: Documento de transporte limpio.
CLEARANCE: Despacho.
CLEARANCE FOR CUSTOMS: Despacho aduanero.
CLEARANCE FORMS: Formularios de despacho.
CLEARING: Compensación.
CLEARING AGREEMENTS: Acuerdos comerciales suscriptos
entre dos países por los
cuales se compran cantidades específicas de productos por montos
determinados
por un tiempo establecido.
CLIPPER SHIP: Navío rápido.
COALER SHIP: Barco carbonero.
COASTER SHIP: Barco de cabotaje.
COASTING TRADE: Comercio de cabotaje.
COINSURANCE: Coseguro.
COLLECT ON DELIVERY (COD): Pago o cobro contra entrega
to COLLECT: Cobrar.
COLLECTION: Cobro.
COLLISION: Choque, abordaje.
COLLISION DUE NEGLIGENCE: Abordaje culpable.
Unavoidable collision: Abordaje fortuito o casual.
COLLISION PARTIAL LOSS: Daños parciales por accidente.
COLLISION TOTAL LOSS: Daños totales por accidente.
COMBI AIRCRAFT: Aeronave mixta, para carga y pasajeros
COMBINED TRANSPORT: Transporte combinado o mixto.
COMMERCIAL DOCUMENTS: Documentos comerciales.
COMMODITIES: Mercaderías.
COMMODITY CODE:
Código de identificación de mercaderia.
COMMODITY RESTRICTIONS: Restricciones a las mercaderías.
COMPENSATION: Indemnización.
COMPENSATORY RIGHT: Derecho compensatorio.
COMPULSORY INSURANCE: Seguro obligatorio.
CONCEALMENT: Reticencia.
CONDITIONS: Condiciones.
Coverage conditions: Condiciones de cobertura.
of contract: Condiciones de contrato.
Seaworthiness conditions: Condiciones de navegabilidad.
Unseaworthiness conditions: Condiciones de
innavegabilidad.
CONFERENCE: Conferencia.
CONFERENCE LINE VESSEL: Buque que pertenece a una Compañía que
forma parte de la
Conferencia.
CONFERENCE’S TARIFF: Tarifa de la Conferencia.
CONFIRMING BANK: Banco confirmador.
CONSIGNEE: Consignatario, destinatario.
CONSIGNMENT: Expedición.
CONSIGNOR: Comitente o remitente.
to CONSOLIDATE: Consolidar.
CONSOLIDATION: Consolidación.
CONSOLIDATOR: Consolidador.
CONSORTIUM: Consorcio.
CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS: Pérdida total virtual.
CONSULAR CHARGES: Gastos consulares.
CONSULAR DECLARATION:
Declaración consular.
CONSULAR INVOICE: Factura Consular.
CONSULATE: Consulado.
CONSULTATION: Consulta / conferencia.
CONTAINER: Contenedor.
Car container: Contenedor para vehículos.
Cattle container: Contenedor para ganado.
Con-air container: Contenedor refrigerado.
Dry bulk container: Contenedor granelero.
Flat rack container: Contenedor con plataformas con
laterales.
Full container load (F.C.L.): Contenedor completo.
House container: Contenedor «house» (llenado por cuenta
y responsabilidad del tomador del
flete).
Insulated container: Contenedor insulado (INS).
Less than container load (L.C.L.): Contenedor de grupaje.
Open top container: Contenedor descubierto (OT).
Pier container: Contenedor pier (contenedor llenado en
zona portuaria con personal de estiba,
por conveniencia del armador o
buque).
Reefer container (R.F.): Contenedor refrigerado (RF).
Reinforced container: Contenedor reforzado.
Superventilated container: Contenedor superventilado
(SPV).
20' s tandard container: Contenedor clásico de 20 pies.
40' s tandard container: Contenedor clásico de 40 pies.
45' s tandard container: Contenedor clásico de 45 pies.
CONTAINER SHIP: Buque portacontenedor.
CONTAINERISE: Embalar (carga general) en grandes recipientes para
facilitar su transbordo.
CONTRACT OF AFFREIGHTMENT: Contrato de fletamento.
CONTRACTUAL LIABILITY: Responsabilidad contractual.
CONVOY: Buque de pasajeros.
COSTS OF RECOVERY: Gastos de recupero.
COUNTER PURCHASE: Compra com-pensada.
COUNTER TRADE: Intercambio compensado / compensación bilateral.
COUNTRY: País.
Country of destination: País de destino.
Country of exportation (C/E): Pais exportador.
Country of origin: País de origen o procedencia.
COURIER: Mensajero.
to COVER: Mantener cubierto, cubrir.
COVERAGE: Cobertura.
Automatic coverage: Cobertura automática.
C.P.T. (Clause Carriage Paid To):
El vendedor paga el flete, seguido del puerto
de destino.
CRAFT: Embarcación menor.
CRANE: Grúa.
CRATE: Embalaje de tablas.
CREDIT: Crédito.
Arrangements: Programas de crédito
Assignable credit: Crédito cedible.
Back to back credit: Crédito subsidiario.
Direct credit: Crédito directo.
Divisible credit: Crédito divisible.
Fractionable credit: Crédito fraccionable.
Indirect credit: Crédito indirecto.
Irrevocable credit: Crédito irrevocable.
Pre-advised credit: Crédito preavisado.
Revocable credit: Crédito revocable.
Transferable credit: Crédito transferible.
Transmissible credit: Crédito transmisible.
CREDIT DATE: Fecha del crédito.
CREDITOR: Acreedor.
CREW: Tripulación.
CUBIC CAPACITY: Capacidad cúbica
CURRENCY: Moneda (de un país).
Currency rate: Tipo de cambio.
Foreign currency: Divisa.
CURRENT ACCOUNT: Cuenta Corriente.
CUSTOMARY RISKS: Riesgos corrientes.
CUSTOMER: Cliente.
Automation: Servicios automatizados al cliente
CUSTOMS: Aduana.
Declaration: Declaración de Aduana.
CUSTOMHOUSE BROKER: Agente /
Despachante / Corredor certificado de Aduana dentro
de la empresa.
CUSTOMS DEALER/CLEARER: Despachante de Aduana.
CUSTOMS DUTIES:
Derechos de Aduana.
CUSTOMS ENTRY FORM: Formulario de Declaración de Aduana.
CUSTOMS UNIT: Unión Aduanera.
CUSTOMS WARRANT: Certificado de Aduana. |